93854
Książka
CD
W koszyku
"Mały Królewic" to kolejna publikacja z kręgu regionalnych przekładów literackiej klasyki. Tłumaczenia na polskie regionalne gwary i języki cieszą się dużą popularnością i uznaniem czytelników, wywołując uśmiech i wspomnienia niekoniecznie na twarzach najmlodszych odbiorców, dla których tworzyli pierwotnie ich autorzy. "Książę Szaranek", "Mały Princ, "Misiu Szpeniolek" czy "Mały Królewic" to nie tylko wspaniały pomysł na prezent, ale i udane próby niebanalnego spojrzenia na literacką klasykę przez pryzmat lokalnej kultury i języka lub gwary - regionów Wielkopolski, Podhala czy Śląska.
Status dostępności:
Wypożyczalnia MBP Zakopane
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Wypożyczalnia Młodzieżowa MBP w Zakopanem
Brak informacji o dostępności: sygn. 39 (1 egz.)
Mediateka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-93 (2 egz.)
Czytelnia MBP Zakopane
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 82-93 (1 egz.)
Strefa uwag:
Tytuł oryginału: Petit Prince, 1943
Uwaga ogólna
Tytuł oryginału: Le petit Prince. Wydane w komplecie z audiobookiem: Mały Królewic / Antoine de Saint-Exupéry ; przełożyła na gwarę podhalańską i czyta Stanisława Trebunia-Staszel.
Uwaga dotycząca języka
Tekst w gwarze podhalańskiej.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej